Інформаційний портал Тернопільської єпархії УПЦ Київського патріархату

середа, 11 грудня 2013 р.

Архієпископа Іова паства прийняла через силу. Документ

Як повідомляє репортер інтернет-проекту «Помісна Церква», цими днями було оприлюднено офіційний лист до Вселенського Патріарха Варфоломія від чисельної пастви Російської Архієпископії в Парижі, у котрому автори просять звернути увагу Предстоятеля Константинопольського Патріархату на сумнівну легітимність обрання діючого архієрея, нині вже архієпископа Телмісського Іова (Гечі). В доволі дипломатичній манері автори листа звертають увагу Патріарха на те, що громада хоче мати бездоганно обраного архієрея, а не людину, котрій будуть дорікати упродовж усього архіпастирського служіння на кафедрі. Деталі - в оригіналі листа російською мовою.

Святейший Владыка,
Ваши Высокопреосвященства,

Со скорбью адресуем Вам настоящее письмо по поводу спорного избрания преемника дорогого и оплакиваемого нами Гавриила архиепископа Команского. Мы верим, что Вы проявите по отношению к нам евангельское милосердие.

Мы не ставим под вопрос избрание архиепископа Телмисского Иова, проведенное Вами 2 ноября 2013 года, но желаем поведать Вам о том смущении, в которое повергли нас обстоятельства избрания. У нас нет иного выхода, как подчиниться Вашему решению, поскольку сегодняшнее устроение церкви предоставляет Вам полное право выносить решения относительно нашего канонического положения.

Из уважения к истине и ради чести наших детей, которые унаследует от нас настоящую ситуацию, мы не желаем скрывать своей боли под покровом молчания.

Уже почти сто лет, как наша Архиепископия укоренилась в Западной Европе, где она является старейшем церковным образованием. Совместно с остальными православными местными епархиями, созданными после нее, Архиепископия продолжает нести свидетельство о Христе, принятое Церковью от святых апостолов. С 1931 года мы имеем честь состоять в лоне Вселенского Патриархата, за которым мы признаем координирующую роль среди Православия.

Культура диалога была всегда основополагающим и жизненным моментом в нашей Архиепископии, взрощенной на крови и слезах, связанных с изгнанием сотен тысяч русских людей, выброшенных из России большевицкой властью. Культура обмена мнений и разделения забот между пастырями, несущими ответственность за Церковь, и мирянами, соответственными за церковное управление, составляет наше величайшее богатство. Мы воспитывались в уверенности, что в Церкви никто не должен оставаться безучастным и что даже малейший член не может игнорироваться.

Наше Архиепископия всегда воспринимала свое единство тройным образом: вокруг управляющего епископа, в евхаристическом сослужении, в совместном соборном опыте клириков и мирян. Это учение передали Церкви наши отцы, в особенности отцы Поместного Московского Собора 1917-1918 годов, как часть залога веры. Разумеется, Церковь не была основана в 1917 году, как недавно на Общем собрании 1 ноября 2013 года напоминал нам Высокопреосвященный митрополит Галльский Эммануил, но опыт синодальности и жизненного общения существовал и до 1917 года. Вера апостолов, о которой свидетельствуют Деяния апостольские и которая провозглашается всем Новым Заветом и Церковной историей, никогда не отстраняла церковный народ от процесса обсуждения и принятия решений, имеющего место в церковной общности.

Так, в 1948 году, около семидесяти лет до незавершенного Московского Собора, наши отцы в вере заявили, что "у нас хранителем веры является тело церковное, т.е. сам народ" (окружное письмо Восточных Патриархов). В этом осознании Церкви как общения строилась наша Архиепископия в течение всего 20-го века, неся совместно со всеми другими православными христианами Западной Европы подлинное православное свидетельство перед нашим братьями и сестрами других Церквей и перед современным миром, жаждущим целостности и прозрачности. Потому мы смеем верить, что соборность является не факультативным выбором для церковного тела, но основополагающим моментом его кафоличности как Тела Христова.

Мы убеждены, что тройной обоюдный союз единства вокруг епископа, единства в совершении евхаристии, единства в совместных соборных обсуждениях клириков и мирян способствовал духовной плодотворности нашей Архиепископии в течение века ее существования в Западной Европе, культуру которой она стала воспринимать как свою, и земля которой при сохранении культурного разнообразия не является больше для нее местом изгнания, но ее собственной землей.

Наша Архиепископия была плодотворна и, мы надеемся, будет продолжать приносить плоды от благодатного залога, вверенного ей Господом. Наши пастыри и богословы, в большинстве своем связанные с тем, что сегодня принято называть "Парижской школой", центром которой был Богословский институт святого Сергия, сумели придать новый жизненный импульс нашим общинам, поставив в центр церковной жизни на всех уровнях Евхаристию и соборность.

На всех уровнях жизни нашей Архиепископии, пастыри (архиепископ, епископы, священники) ведут постоянный диалог с остальной частью народа Божия. Приходские институты (общие собрания, приходские советы), как и институты епархиальные (общее епархиальное собрание, Совет Архиепископии) обеспечивают конструктивное и критическое присутствие народа Божия наряду с пастырями.

Мы осознаем, что на сегодняшний день все православные не разделяют этого повседневного и органичного опыта соборного церковного управления. Тем не менее эта форма церковной жизнь является полностью православной и будет, как мы полагаем, распространяться по всему свету, так как она доказала способность противостоять как излишествам клерикализма, так и излишествам лаицизма.

Клерикалимз и лаицизм являются, как мы полагаем, двумя сторонами одной реальности: жесткая вертикаль, исключающая диалог между пастырями и остальным народом, и преувеличенная горизонталь, отнимающая у пастырей их особое служении в управлении Церковью. Синодальность обретается не в диалектике власти или в отсутствии диалога между разными частями тела церковного, а в общении всех в любви и истине.

С 1931 мы имеем честь подчиняться Вселенскому престолу, единственной Церкви, готовой выступать гарантом вселенскости Православия при сохранении особенностей разных общин, и являющейся движущим элементом в межправославном и межхристианском диалогах. Мы убеждены, что уважение к особому характеру нашей Архиепископии распознается в те моменты, когда она подвергается испытанию.

Вселенский Патриархат взял под свое покровительство Архиепископию, позволив ей возрастать и продолжать осуществлять свидетельство перед миром. Мы видели в нем защиту от посягательств извне. Сегодня мы вынуждены признать, что посягательство на нашу свободу и специфичность пришло изнутри Патриархата.

В самом деле, Вам были уже много месяцев знакомы имена трех архимандритов, к которым наши приходы обратились со всей открытостью и ответственностью с просьбой, чтоб они стали кандидатами на пост архиепископа.

Много раз к нам поступало подтверждение, хотя только устное, что нас и погубило, что при условии внесения изменений в Устав все трое соответствуют требованиям для избрания на епископское служение.

В августе 2013 года на рабочей встрече под председательством Высокопреосвященного митрополита Иоанна Пергамского, на которую были приглашены представители Архиепископии, обсуждались подробности процедуры. Основные вопросы внесения изменений в устав и представления списка кандидатов, принятым Советом Архиепископии под председательством Высокопреосвященного митрополита Эммануила, казались решенными.

Такие же уверения были даны ряду внешних друзей Архиепископии, входивших в контакт с Вами. Поэтому нетрудно понять, что Ваше решение 1 ноября 2013 года вычеркнуть двух из трех кандидатов нас глубоко смутило как по существу, так и по форме.

С формальной стороны, мы смущены тем, что на Общем собрании 1 ноября 2013 года нам пришлось выжидать в течение долгих часов решение, которое, как Вы нам давали понять, должно было быть принято быстро и в деловом порядке, и которое, как мы понимаем, не могло быть принято экспромтом в последнюю минуту. Как наши представители Вам несомненно докладывали на аудиенции 27 августа 2013 года, двести приходских делегатов, прибывшие из всей Европы, были собраны на месте еще накануне вечером и ожидали вашего решения. Мы сначала были полны доверия, но по мере того, как проходили часы, постепенно осознавали, что поставлены в безвыходное положение, поскольку Ваше решение было получено всего лишь несколько часов до намеченного окончания собрания. Мы принимали участие в этом собрании не как частные лица, а как представители общин, направивших нас на него с доверием и благословением. Мы лично, но и представленные в нашем лице общины были унижены и принуждены к ложному смирению. Как можем мы не думать, что замена двух имен известных нам кандидатов на два неизвестных имени не имела целью заставить нас проголосовать в большинстве за единственного известного нам кандидата, оставленного в списке?

Произошло глубокое недоразумение насчет свободы, гарантом которой Вы являетесь. В январе 2013 года при вступлении в должность местоблюстителя, действующего от вашего имени, митрополит Галльский Эммануил заявлял:

"Первая цель моего присутствия и этой должности вплоть до дня избрания нового пастыря - в том, чтобы поддержать вас и ободрить. (...) Я стою рядом с вами и останусь с вами, чтобы поддержать процесс назначения того, кого вы изберете своим новым пастырем" (проповедь на Богоявление в кафедральном соборе св. Александра Невского в Париже 19 января 2013)

Из этого заявления мы вынесли убеждение, что Высокопреосвященный владыка Эммануил будет соблюдать некоторую нейтральность в ходе процедуры избрания преемника владыки Гавриила.

В марте 2013 перед риском, что голосования будет проходит по одноименному списку, так как только архимандрит Симеон (Коссек) соответствовал формальным уставным требованиям для утверждения кандидатуры Патриархатом, митрополит местоблюститель заявил:

"Мое присутствия среди вас имеет целью примирять и успокаивать. История Экзархата богатая и сложная. Он становился в напряженном сопротивлении тоталитаризму и усилии по сохранению духовной традиции, сочетающей веру, благочестие и разум. Поэтому я прекрасно слышу ваше беспокойство, когда через сообщение о заседании Совета Архиепископии 6 марта 2013 года вы узнаете, что на повестке дня следующего Внеочередного общего собрания не будет фигурировать избрание вашего нового архиепископа. Чтоб восстановить хоть какую-то долю истины среди шума, царящего особенно в интернете, я должен объяснить вам причины этого решения. В самом деле, на заседании 13 февраля был составлен список из трех кандидатов, несмотря на то, что не было полного согласия среди членов Совета. По совести, из уважения к действующем Уставу Экзархата, я не мог поставить своей подписи под этим списком в том виде, в котором он был составлен. Моя местоблюстительская должность состоит прежде всего в организации выборов нового архиепископа и обязует меня все делать для того, чтобы выборы были абсолютно прозрачными, неуязвимыми в юридическом и каноническом плане, чтобы как можно лучше сохранить целостность вашей Архиепископии. Я считаю, что условия такой целостности не были соблюдены." (воскресное слово митрополита Эммануила 17 марта).

Как понять, что в соответствии с требованием нейтральности, связанным с его должностью, местоблюститель не поступил в ноябре так, как он поступил в марте, т.е. в качестве председателя не принял решение, отложить выборы и не проводить их по списку, не получившему единогласного одобрения Совета Архиепископии, и не меньше, чем в марте, рискующего разделить Архиепископию?

Но мы глубоко смущены и по существу вашего решения. Пожалуйста, поймите нас: приезжая на Общее собрание 1 ноября 2013 года, некоторые из нас были намерены проголосовать за архимандрита Иова (Гечу), и мы продолжаем думать, что он был и остается пастырем, способным принять на себя тяжелое епископское бремя. Но за кого мы бы ни были намерены проголосовать, мы все считаем, что наш новый архиепископ заслуживал достойного избрания, а не видимости избрания при котором Общее собрание было поставлено под угрозу разрыва церковного общения, стало заложником навязанных ему сроков и жертвой вопиющего злоупотребления доверием.

И наконец мы смеем заявить Вам: мы считаем, что мы не только пострадали от несправедливости, но что мы в тоже время повергли в беду трех достойных архимандритов Христовой - отцов Григория (Папафомаса), Иова (Гечу) и Симеона (Коссека). Все трое, как мы продолжаем считать, обладали нужными качествами, чтобы по крайней мере быть признаны достойными кандидатами на епископство. Священный Синод, как мы не устаем повторять, мог признать их достоинство, но избрать кандидата по своему усмотрению, не обязательно следуя предложению нашего Общего Собрания.

Сегодня архимандриту Иову (Гече), избранному архиепископу Телмисском, еще только предстоит начать утверждеть свою пастырскую легитимность, в которой не преминут ему отказывать некоторые из его собеседников в течение всего его епископства. Также архимандриты Симеон (Коссек) и Григорий (Папафомас), уважаемые пастыри и богословы, подверглись бесчестью и были объявлены недостойными участвовать в епархиальных выборах канонической инстанцией, против которой не существует в Православной церкви возможности апелляции.

Если бы гражданская власть вычеркнула произвольно двое из трех имен, как позволяет себе делать на патриарших выборах префект турецкой области Стамбула, мы были бы законно возмущены, но не испытывали бы той же горечи. Мы не можем понять, как подобное могла совершить без объяснений власть церковная.

Мы держимся и всегда будем держаться за идентичность и территориальную целостность Архиепископии. Более, чем когда-либо, через наше возмущение мы испытываем наше единство и общность вопреки тому, что мы принадлежим к разным странам и представляем разные поколения и культуры. Мы верим, что будущее Православия - в прозрачности и диалоге, в искренности и в верности Евангелию.

С великим смирением и сыновним дерзновением молим мы Вас обратиться к нам со словом утешения в ответ на смятение, охватившее нас сегодня, чтобы мы смогли с бóльшим доверием вступить на путь восстановления нашего поколебленного церковного сознания.

Если вы соизволите обратиться к нам с братским и отеческим словом во Господе, мы верим, что будет возможно залечить открытую рану и восстановить союз любви, связывавший нас до несчастного события 1 ноября.

Уверяем Вас в наших молитвах за Вас и за вверенных Вашему пастырскому попечению верных, и выражаем Вам, Святейший владыка и Ваши Высокопреосвященства, глубокое сыновнее уважение.

(Следуют подписи 90 делегатов и заместителей, избранных на Общие собрания 30-го марта и 1 ноября 2013 года.)